?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

стена

В беге на длинные дистанции есть такое понятие, как "стена". После долгой непрекращающейся нагрузки накатывает такая усталость, которую невероятно сложно побороть. Спортсмен испытывает дезориентацию и сильнейшее желание остановиться, прекратить бег, не двигаться. Стимулы кажутся нелепыми, и все, что когда-то толкало тебя вперед, больше не имеет никакого значения.

Я сейчас испытываю нечто подобное. Я больше не хочу писать. Мне надоело корпеть над текстом по шесть часов в день, год за годом, на голом фанатизме, и питаться только личным энтузиазмом. Все это бессмысленно, удручающе. Гореть на собственном топливе невозможно вечно.

Скорее всего, это пройдет. И эту стену я преодолею, и второе дыхание непременно откроется. Но сейчас, в эту самую минуту, мне так не кажется.

Comments

( 30 comments — Leave a comment )
korica
Nov. 14th, 2016 03:27 pm (UTC)
Зато у тебя есть план Б - МАТ. И стратегически это очень правильно!
ko_tatiana
Nov. 15th, 2016 03:25 pm (UTC)
)))
sir_stephen
Nov. 14th, 2016 03:36 pm (UTC)
Я в тебя верю!
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 03:44 pm (UTC)
во что ты веришь? в то, что я достаточно тупа, чтобы продолжать делать и дальше то, что не приносит мне никаких дивидентов?
sir_stephen
Nov. 14th, 2016 04:13 pm (UTC)
Что ты пройдешь эту стену.
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 04:15 pm (UTC)
что значит именно то, что я написала в предыдущем коменте
sir_stephen
Nov. 14th, 2016 04:22 pm (UTC)
Нет, лишь то, что написано в основном посте.
"И эту стену я преодолею, и второе дыхание непременно откроется."
Я об этом.
А мифическую тупость я не рассматриваю.
lukarina
Nov. 14th, 2016 03:39 pm (UTC)
Пройдет, конечно. Видимо стоит переключиться и накопить энергии.
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 03:44 pm (UTC)
уже много раз переключалась за последние десять лет ) это не решает основную проблему, только позволяет еще немного "протянуть"
velo_de_isis
Nov. 14th, 2016 03:51 pm (UTC)
финансового стимула тоже нет? плохо платят?
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 03:53 pm (UTC)
Лен ) я на книгах не зарабатываю. Как только книга попадает в магазин, на следующий день пираты загружают бесплатную электронную версию на миллион сайтов
velo_de_isis
Nov. 14th, 2016 04:12 pm (UTC)
а издательство тебе разве не платит хоть что то?
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 04:13 pm (UTC)
Лен )
как тебе другими словами объяснить, что на книгах я не зарабатываю?
velo_de_isis
Nov. 14th, 2016 04:20 pm (UTC)
мне сложно это представить, что кто то издает книги, зарабатывает на этом деньги и не платит автору...
gaoh
Nov. 14th, 2016 06:13 pm (UTC)
Иногда я представляю себе как я скажем лет через 15 прихожу на работу и захожу в терминал проверить статус дисков сервера на котором бежит веб сервер в Атлантик сити.

И мне становится тошно, страшно и противно.
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 06:15 pm (UTC)
штэ?
gaoh
Nov. 14th, 2016 06:49 pm (UTC)
Неважно. Может просто сдаться?
flamma_natla
Nov. 14th, 2016 10:58 pm (UTC)
Не знаю, придаст ли это вам сил, но... знаете что для меня стало самым неожиданным открытием в одном аэропорту? увидеть обложку вашей книги в местной прессе. На Крите.

Не пугайтесь, все будет хорошо, как бы вы не решили действовать дальше. В конце концов помогать людям ощущать жизнь заново тоже немалого стоит (как по мне, помощь другим людям это вообще единственное стоящее занятие в нашем непростом мире)
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 11:09 pm (UTC)
спасибо, я скоро возьму себя в руки...
lolagetty
Nov. 14th, 2016 10:58 pm (UTC)
Как такой вариант: попробовать иноязычный маркет? Перевести книгу на английский и начать проталкивать на внешний рынок?
Если тебя это хоть как-нибудь утешит - американские авторы, к примеру, львиную долю своих доходов получают с изданий за границей. Те, кто издается только в штатах, не кормятся на зарплату писателя.
ko_tatiana
Nov. 14th, 2016 11:09 pm (UTC)
перевести книгу это очень непростой процесс
lolagetty
Nov. 14th, 2016 11:50 pm (UTC)
ну, он и не должен быть обязательно легким или, кстати, невыносимо тяжелым - переводятся все книги. Это просто вариант какого-то нового пути. Попробовать другое направление, если старое пока не двигается никуда другими словами.
ko_tatiana
Nov. 15th, 2016 12:36 am (UTC)
временные права на переводы принадлежать издательству
так что что пока действуют права - я ничего переводить не могу.

как-то я пыталась подыскать переводчика, отсмотрела больше ста специалистов - и все было не то

действительно гениальные переводчики просто так в инете не сидят, к ним доступ только у издательств. и стоят они очень дорого
avosurt
Nov. 15th, 2016 04:13 pm (UTC)
все было не то
у одной из моих любимых польских писательниц была гениальная переводчица... Именно с ее переводами пришло признание у Иоанны Хмелевской в России)
Я читала как-то пару переводов других - ужасно!.. Так что понимаю тебя.
Переводчик, как я понимаю, была на контракте у издательства (Фантом-пресс). Так что и тут ты права...

Edited at 2016-11-15 04:14 pm (UTC)
ko_tatiana
Nov. 15th, 2016 06:07 pm (UTC)
Re: все было не то
никогда бы не подумала, что тебе нравится Хмелевская ))
ты всегда такое прямо искусство любишь
avosurt
Nov. 16th, 2016 05:04 am (UTC)
Re:
Я влюбилась в ее книги на заре 90х... ... Произошло это, когда во время чтения, я упала с дивана от смеха) Я люблю гротеск в ее книгах.
Она писала в своей автобиографии, что всегда видела смешное в грустных ситуациях... я даже ее Автобиографию зачитала до дыр)) RIP
По ее книгам у нас было поставлено 2 фильма. Первый - ерунда, а второй я пересматриваю периодически...
Он скорее "по мотивам", но дух ее книг передает очень хорошо. Директор одного из наших телеканалов очень любил ее книги и попросил поставить фильм. Продюсером выступал "гардемарин" Сергей Жигунов. Он туда нагнал многих хороших актеров... В частности, Виталий Соломин там исполнил свою последнюю роль... Фильм называется "Пан или пропал". Но тебе, боюсь не понравится) Это чистый гротеск.
algirata
Nov. 15th, 2016 02:33 am (UTC)
Согласна с Корицей. У тебя есть МАТ - это раз.
Два, возможно у тебя сейчас идет перезагрузка для нового уровня.
Три, можно пока просто отпустить ситуацию и направить внимание в другое русло.

ko_tatiana
Nov. 15th, 2016 03:25 pm (UTC)
да, про новый уровень ты как в воду глядела
vilor1
Nov. 17th, 2016 07:39 pm (UTC)
ради чего тогда ты занимаешься написанием книг? почитаешь иногда, как себя заставляешь из-под палки браться за работу и не понимаешь ничего
я думал тебе они деньги приносят .. а если нет, то что тогда? самореализация?
ko_tatiana
Nov. 17th, 2016 07:42 pm (UTC)
тщеславие, мой друг, тщеславие.
как бы я себя из под палки не заставляла, книги у меня хорошие получаются.
а планы у меня наполеоновские
( 30 comments — Leave a comment )